Оглавление Толковой Библии под редакцией А.П.Лопухина



Книга Неемии


Введение Главы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13




Глава 8
1 Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы жили по городам своим, тогда собрался весь народ, как один человек, на площадь, которая пред Водяными воротами, и сказали книжнику Ездре, чтобы он принес книгу закона Моисеева, который заповедал Господь Израилю.
2 И принес священник Ездра закон пред собрание мужчин и женщин, и всех, которые могли понимать, в первый день седьмого месяца;
3 и читал из него на площади, которая пред Водяными воротами, от рассвета до полудня, пред мужчинами и женщинами и всеми, которые могли понимать; и уши всего народа были приклонены к книге закона.
4 Книжник Ездра стоял на деревянном возвышении, которое для сего сделали, а подле него, по правую руку его, стояли Маттифия и Шема, и Анаия и Урия, и Хелкия и Маасея, а по левую руку его Федаия и Мисаил, и Малхия и Хашум, и Хашбаддана, и Захария и Мешуллам.
5 И открыл Ездра книгу пред глазами всего народа, потому что он стоял выше всего народа. И когда он открыл ее, весь народ встал.
6 И благословил Ездра Господа Бога великого. И весь народ отвечал: аминь, аминь, поднимая вверх руки свои, - и поклонялись и повергались пред Господом лицем до земли.
7 Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте.
8 И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное.
9 Тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра, священник, и левиты, учившие народ, сказали всему народу: день сей свят Господу Богу вашему; не печальтесь и не плачьте, потому что весь народ плакал, слушая слова закона.
10 И сказал им: пойдите, ешьте тучное и пейте сладкое, и посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, потому что день сей свят Господу нашему. И не печальтесь, потому что радость пред Господом - подкрепление для вас.
11 И левиты успокаивали весь народ, говоря: перестаньте, ибо день сей свят, не печальтесь.
12 И пошел весь народ есть, и пить, и посылать части, и праздновать с великим веселием, ибо поняли слова, которые сказали им.
13 На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона.
14 И нашли написанное в законе, который Господь дал чрез Моисея, чтобы сыны Израилевы в седьмом месяце, в праздник, жили в кущах.
15 И потому объявили и провозгласили по всем городам своим и в Иерусалиме, говоря: пойдите на гору и несите ветви маслины садовой и ветви маслины дикой, и ветви миртовые и ветви пальмовые, и ветви других широколиственных дерев, чтобы сделать кущи по написанному.
16 И пошел народ, и принесли, и сделали себе кущи, каждый на своей кровле и на дворах своих, и на дворах дома Божия, и на площади у Водяных ворот, и на площади у Ефремовых ворот.
17 Все общество возвратившихся из плена сделало кущи и жило в кущах. От дней Иисуса, сына Навина, до этого дня не делали так сыны Израилевы. Радость была весьма великая.
18 И читали из книги закона Божия каждый день, от первого дня до последнего дня. И праздновали праздник семь дней, а в восьмой день попразднество по уставу.





1-2. Собрание нзрода дня чтения книги закона. 3-8. Чтение закона в первый день седьмого месяца. 9-12 Впечатление, произведенное на народ. 13-18. Празднований Кушей

1. Когда наступил седьмой месяц. Времени совершения важных событий, описанных в гл. VIII—X, писатель точно необознанает.В самом содержании гл. VIII -X также нет ясных указаний на год, к которому эти главы относятся. Вследствие этого между исследователями по данному пункту существует разногласие. Во 2 Езд IX, 37-55 повествование о чтении закона в седьмой месяц следует за известием об изгнании, по настоянию Ездры, жен иноплеменниц, о чем идет речь в 1 Езд IX - X. Принимая во внимание это, некоторые исследователи рассматриваемый раздел (Неем VIII-X) считают прямым продолжением 1 Езд IX-X. Ход событий в таком случае представляется так: в 5 мес. 7 года Артаксеркса 1 Лонгимана (458 доР.Х.) Ездра прибыл в Иерусалим (1 Езд VII, 8); в 20 день девятого месяца того же года состоялось народное постановление об удалении жен иноплеменниц (1 Езд X, 8); осуществление постановления заняло время до конца года (1 Езд Х, 17); в седьмом месяце следующего под т.е. второго по прибытии Ездры, были собрание и события, описанные в Неем VIII—X (Фриче, Винклер). Против изложенного взгляда на хронологическую дату Неем VII-X справедливо, однако, указывают на следующее: а) по изложенному взгляду происшествия, описанные в Неем VIII-Х, произошли,/» прибытия Неемии. Между тем в VIII, 9, X, 1 мы имеем сообщение об участии в событиях Неемии, причем нет никаких оснований эти сообщения (VIII, 9; тогда Неемия, он же Тиршафа; X, 1: Неемия-Тиршафа) считать позднейшими глоссами; б) при изложенном взгляде на Неем VIII - X помещение глав в книгелосле описания деятельности Неемии является мало понятным. Ввиду этого другие авторы (Риссель, Келер) полагают, что нет основания разрывать связь VIII - X гл. кн. Неемии с непосредственно им предшествующими. Отсутствие обозначения года в начале VIII-й гл. ("когда наступил седьмой месяц") дает основание заключать, что писатель говорит о том же годе, о котором шла речь выше, т.е. о годе окончания стены (VI, 15). Седьмой месяц (ст. 1) -есть следующий (тисри) за шестым (улом).При таком понимании хронологической даты ст. 1 недоумение может возбуждать то обстоятельство, что Ездра выступил с проповедью закона, составлявшей (по1 Езд VII) цель его прибытия в Иерусалим, только по прошествии 12-ти лет. Но это недоумение удовлетворительно разъясняется, если принять во внимание те неблагоприятные условия, при которых должен был действовать Ездра по прибытии в Иерусалим, - его борьбу с врагами народа, заботы об устроений внешней жизни общины и т.п. Только прибытие Неемии и устроение стен города, обезопасив положение народа, дали возмокностьЕздре выступить надело утверждения в народе духа законности. Имело значение в данном случае, без сомнения, желание Ездры, чтобы в народе постепенно подготовлена была почва для усвоения закона, для чего, конечно, требовалось время.

Местом собрания народа, по ст. 1, послужила площадь перед Водяными воротами (ср. III, 26). В 2 Езд IX, 38 местом собрания народа представляется пространство пред восточными воротами храма Если Водяные ворота отождествлять с нынешними Золотыми, то, значит, местом собрания была площадь между Золотыми воротами и восточными воротами храма, ведшими во внешний двор.

И сказали книжнику Ездре, чтобы он принес книгу Закона Моисеева. Таким образом, инициатива изучения закона исходила от самого народа, и Ездра мог теперь приступить к осуществлению цели своего прибытия в Иерусалим с надеждой на успех.

2. Из ст. 2 видно, что в собрании присутствовали не только мужчины и женщины, но и дети. Последние разумеются в замечании: всех, которые могли понимать. - В первый день седьмого месяца - первый день седьмого месяца издревле был большим праздником (Лев XXIII, 23-25; Чис XXIX, 1-2); вероятно, поэтому и собрание было назначено на этот день.

3. Чтение Ездрой книги закона продолжалось от рассвета до полудня, т.е. 6-7 часов. Из дальнейшего повествования видно (ст. 4-8), что не было чтение непрерывное: оно прерывалось теми толкованиями, которые присоединяли левиты к прочитанным отделам.

4. Как видно из ст. 4, Ездра читал закон, стоя на деревянном возвышении, сделанном для данного случая (евр. Laddabar - 'для этого дела', рус. 'для сего'). На этом возвышении рядом с Ездрой стояли также - 7 мужей по левую сторону и 6 по правую. Вероятно, это были священники, присутствовавшие в качестве свидетелей. По крайней мере, по гл. III (ст. 4.6.11.14.21-25) названные в 4 ст. лица выступают, как принадлежащие к священническим родам. Возбуждает недоумение то, что во время торжественного чтения закона отсутствовал первосвященник. Бертолет объясняет это состоянием первосвященнического дома, - именно сильным сильным омирщвлением его.

5. Когда Езда открыл книгу закона, то весь народ встал. По раввинскому преданию, обычай вставать при чтении закона соблюдался от времени Моисея до Гамалиила. Но в Библии нет указания на существование этого обычая в допленное время (ср. Суд III, 20; Иов XXXVII, 12).

6. Ст. 6 дает важные указания касательно богослужебной практики послепленного времени. И благословил Ездра Господа, -или как Давид (1 Пар XXIX, 10), или словами какого-либо псалма (ср. 1 Пар XVI, 8 и 9).

7. Иисус... и левиты поясняли народу закон. Из выражения и левиты (Vehaleviim) можно бы заключать, что Иисус и другие названные в ст. 7 лица были не левиты. Но эти лица, несомненно, были левиты; поэтому, вместо haleviim лучше, ввиду 2 Езд IX, 48, читать leviim ("левиты'). В тексте кн. Неемин названо 13 имен левитов, толковавших закон; то же количество имен приводится и во _2 Езд IX, 48, хотя имена называются другие. У LXX названы только 3 первых имени (Иисус, Ванаия, Шеревия), остальные же пропущены. Как именно названные в ст. 7 лица участвовали в чтении закона, из текста не видно. Шульц представляет дело так, что народ был разделен на 13 групп и каждой группе предлагалось толкование закона. По мнению Рисселя, левиты по очереди толковали закон всему собранию.

6. И читали из книги, из закона Божия внятно (meporasch). По Талмуду евр. meporash в данном месте имеет значение раздельно, ясно, именно указывает на то, что закон переводился на арамейский язык. Но в виду _Лев XXIV, 12 и Чис XV, 24 едва ли евр. parasch можно понимать в значении переводить Кроме того, для общества времени мени Неемии не бьшо ещу нужды в переводе закона, так как оно, без сомнения, говорило еще по-еврейски, как видно из факта появления кн. Малаши, Еадры и Неемии, а также из замечания Неем XII, 24. Зигфрид и Бертолет принимают евр. meporasch в значении: 'по отделам', 'раздельно'. Но, по-видимому, более справедливо в евр. meporasch видеть вместе с некоторыми экзегетами (Кейль, Шульц) указание на то, что левиты делали парафрастические объяснения прочитанного Ездой.

9. Тогда Неемия, он жеТиршафа.В ст. 9 мы имеем саздегельствооб участии в собрании народном и Неемии. Однако в параллельном месте 2 Езд IX, 49 нет упоминвния о Неемии, и вместо приведенных слов читается: "и сказал Атфарат Ездре".По-видимому, греч. 'AtJarathV представляет переделку eep.Tirshapha. Пропуск во 2 Езд IX, 49 имени Неемии побуждает некоторых исследователей слова 9 ст. тогда Неемия (Nechernjahu) считать позднейшей вставкой. В таком случае упоминание о Неемии в Неем VIII-X исчезает, и время совершения описанных в разделе событий должно определяться независимо от прибытия в Иерусалим Неемии. Другие зкэегеты считают слова он же Тиршафа (Штаде, Сменд, Велльг.), а Бертолет - все замечание 9 ст. о Неемии. Возможности появления подобной глоссы в ветхоз. библейском тексте нет основания отрицать. Но в то же время нет никаких данных и для того, чтобы утверждать наличность глоссы в рассматриваемом месте. - Тиршафа, как замечено было выше, есть персидский титул наместника (pechah).

10. И сказал им, - по ходу речи, сказал Неемия, чем, конечно, не исключается и того, что с увещанием к народу обратились также Ездра и левиты.- Посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, т.е. знакомым и особенно бедным (Ср. Втор XVI, 14; 1 Цар VI, 13; 2 Цар VI, 19; Есф IX, 19). - Радость пред Господом - подкрепление для вас: :у LXX esti kurioV iscuV umwn, "Господь крепость ваша'.

11. Сознание преступлений закона вызвало в народе чувство скорби, выразившееся в плаче. Но в этой скорби заключалась таске надежда на светлое будущее, на то, что закон получит, наконец, для народа то значение, которое принадлежало ему по намеренно законодателя. Вот почему Ездра и левиты принимают меры к успокоению народа и заботятся о том, чтобы день чтения закона получил значение дня радости.

12. Ибо поняли слова, которые сказал им: не слова закона, а приглашение к радостному празднованию.

13. Как видно из ст. 13, народ после чтения закона разошелся по домам, но главы поколений на другой день явились к Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона. Вероятно, ввиду наступления седьмого месяца явилось желание отпраздновать надлежащим образом праздник Кущей, и представители народа пришли к Ездре за тем, чтобы в точности узнать повеление закона о празднике. - Главы поколений от всего народа, священники и левиты: с евр, т. последние два слова должны бы быть переведены в род. падеже. Таким обр., и от священников и левитов в частном собрании у Ездры были только представители.

14. И нашли написанное в законе: разумеется постановление Лев XXIII, 39-43 (Втор XVI, 13-15) о празднике Кущей.

15. Приведенное в ст. 15-м приглашение, с которым - по евр. тексту главы поколений, а по LXX - Ездра - обратились к народу, не является дословной цитатой из закона. - Пойдите на гору: в этих словах нет нужды видеть указание на

гору Елеонскую. Обращается внимание на горы вообще, как на такие места, которые покрыты деревьями. - И ветви других широколиственных дерев: слав. "ветви древес дубравных" - Чтобы сделать кущи по написанному. В законе Моисеевом не называются те деревья, которые перечисляются в ст. 15, как материал для кущей. Поэтому замечание по написанному нужно относить к общему смыслу предписания праздновать праздник в кущах, а не к устроению кущей.

16. По ст. 16, кущи устраивались не только на часстных дворах, но и на дворах дома Божьего. Здесь, вероятно, расположились для празднования священники. О Водяных воротах см. прим.к III, 26. - Ворота Ефремовы, по мнению новейших исследователей (Гутэ), принадлежали не ко второй стене (Неемии), а к первой (ср. 2 Цар XIV, 13) и находились там, где теперь перекрещиваются главные улицы с запада на восток и с юга на север.

17. От дней Иисуса, сына Навина, до этого дня не делали так сыны Израилевы. По мнению Михаелиса, слова сына Навина представляют догадку позднейшего переписчика, писатель же имел в виду в приведенном замечании не Иисуса Навина, а Иисуса первосвященника, современника Зоровавеля. Но каких-либо оснований для этого мнения нет. -Замечание писателя о том, что от дней Иисуса не делали так сыны Израилевы, не может быть понимаемо в строго буквальном смысле, так как в Библии неоднократно упоминается о праздновании Кущей после Иисуса Навина (Ср. 3 Цар VIII, 65; 2 Пар VII, 8-9; 1 Езд III, 4). Приведенное замечание, очевидно, имеет в виду оттенить особенный характер празднования Кущей при Неемии. По мнению Колера, особенность празднования состояла в том, что впервые от дней древних исполнено было предписание Лев XXIII, 42 и были устроены действительно кущи из зеленых деревьев, а не простые палатки.

18. И читали, с евр. "и читал", - очевидно, Ездра.