Книга Плач Иеремии
Глава
2
1 Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь Сиона! с небес поверг на
землю красу Израиля и не вспомнил о подножии ног Своих в день гнева
Своего.
2 Погубил Господь все жилища Иакова, не пощадил, разрушил в ярости Своей
укрепления дщери Иудиной, поверг на землю, отверг царство и князей его,
как нечистых:
3 в пылу гнева сломил все роги Израилевы, отвел десницу Свою от
неприятеля и воспылал в Иакове, как палящий огонь, пожиравший все
вокруг;
4 натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и
убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою,
как огонь.
5 Господь стал как неприятель, истребил Израиля, разорил все чертоги
его, разрушил укрепления его и распространил у дщери Иудиной сетование и
плач.
6 И отнял ограду Свою, как у сада; разорил Свое место собраний, заставил
Господь забыть на Сионе празднества и субботы; и в негодовании гнева
Своего отверг царя и священника.
7 Отверг Господь жертвенник Свой, отвратил сердце Свое от святилища
Своего, предал в руки врагов стены чертогов его; в доме Господнем они
шумели, как в праздничный день.
8 Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не
отклонил руки Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены
вместе разрушены.
9 Ворота ее вдались в землю; Он разрушил и сокрушил запоры их; царь ее и
князья ее - среди язычников; не стало закона, и пророки ее не
сподобляются видений от Господа.
10 Сидят на земле безмолвно старцы дщери Сионовой, посыпали пеплом свои
головы, препоясались вретищем; опустили к земле головы свои девы
Иерусалимские.
11 Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя,
изливается на землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети
и грудные младенцы умирают от голода среди городских улиц.
12 Матерям своим говорят они: `где хлеб и вино?', умирая, подобно
раненым, на улицах городских, изливая души свои в лоно матерей своих.
13 Что мне сказать тебе, с чем сравнить тебя, дщерь Иерусалима? чему
уподобить тебя, чтобы утешить тебя, дева, дщерь Сиона? ибо рана твоя
велика, как море; кто может исцелить тебя?
14 Пророки твои провещали тебе пустое и ложное и не раскрывали твоего
беззакония, чтобы отвратить твое пленение, и изрекали тебе откровения
ложные и приведшие тебя к изгнанию.
15 Руками всплескивают о тебе все проходящие путем, свищут и качают
головою своею о дщери Иерусалима, говоря: `это ли город, который
называли совершенством красоты, радостью всей земли?'
16 Разинули на тебя пасть свою все враги твои, свищут и скрежещут
зубами, говорят: `поглотили мы его, только этого дня и ждали мы,
дождались, увидели!'
17 Совершил Господь, что определил, исполнил слово Свое, изреченное в
древние дни, разорил без пощады и дал врагу порадоваться над тобою,
вознес рог неприятелей твоих.
18 Сердце их вопиет к Господу: стена дщери Сиона! лей ручьем слезы день
и ночь, не давай себе покоя, не спускай зениц очей твоих.
19 Вставай, взывай ночью, при начале каждой стражи; изливай, как воду,
сердце твое пред лицем Господа; простирай к Нему руки твои о душе детей
твоих, издыхающих от голода на углах всех улиц.
20 `Воззри, Господи, и посмотри: кому Ты сделал так, чтобы женщины ели
плод свой, младенцев, вскормленных ими? чтобы убиваемы были в святилище
Господнем священник и пророк?
21 Дети и старцы лежат на земле по улицам; девы мои и юноши мои пали от
меча; Ты убивал их в день гнева Твоего, заколал без пощады.
22 Ты созвал отовсюду, как на праздник, ужасы мои, и в день гнева
Господня никто не спасся, никто не уцелел; тех, которые были мною
вскормлены и вырощены, враг мой истребил'.
1–10.
Суд Божий над Иерусалимом. 11–19. Жалоба пророка на крайне бедственное
положение жителей города. 20–22. Жалоба самих жителей Иерусалима.
1-10 Господь жестоко покарал царство иудейское: Он дал врагам иудеев
разрушить храм Свой и все городские здания. Теперь народ пребывает в
глубокой печали и умирает от голода.
1 Помрачил, т. е. покрыл город облаком печали. — С небес. Слава
Иерусалима возносилась раньше до небес. — Подножие ног — это ковчег
завета, над которым невидимо пребывал Иегова (1 Пар XXVIII:2; Пс
XCVIII:5).
3 Роги — т. е. все, на чем основывалось значение Иерусалима. Отвел
десницу Cвою от неприятеля — правильнее: «отнял (от Израиля) Свою правую
руку, (которая защищала, ограждала Израиля) от врагов».
7 Как в праздничный день. В праздники, когда сходилось много народа в
храм, там было очень шумно.
9 Вдались в землю — правильнее: «лежат на земле». — Не стало закона, т.
е. нельзя исполнять всего, что требовал закон Моисеев (напр.,
жертвоприношений). — И пророки ее не сподобляются видений. Во время
взятия Иерусалима халдеями Господь, действительно, не говорил ничего
через пророков в утешение иудеям. После пророчество, однако, снова
ожило.
11-19 Пророк выражает свое соболезнование страдающим иудеям, особенно
детям и матерям. Никто не в состоянии утешить страждущих иудеев, а люди
посторонние даже радуются, глядя на их унижение. Только Тот, Кто покарал
Израиля, может и утешить его, и к Нему-то должны день и ночь вопить о
помощи иудеи.
11 Изливается на землю печень моя — правильнее: «сердце мое хочет
разорваться».
13 Для страдальца утешительно слышать, что его страдания не представляют
собою единичного явления, что такие же страдания терпели и другие люди,
но пророк не находит возможным найти пример, какой бы мог утешить иудеев
в их страданиях.
14 Ср. Иер VI:14; XIV:13; XXIII:17.
18 Правильнее перевести нужно так: «Кричи громко ко Господу, о,
девственная дочь Сиона!»
20-22 Согласно требованию пророка Сион возносит к Господу свои молитвы,
в которых указывает на свои невыносимые страдания.